Hep söylüyoruz esnafımız hem yaratıcılığı, hep pratik zekasıyla büyük markalara pabucunu ters giydirmeyi çoğu zaman çok güzel başarıyor.
Ama bir eksikleri var: İngilizce. Ülkeye döviz kazandırmak için de canla başla uğraşan güzel esnafımızın İngilizce ile imtihanı bazen öyle durumlara sahne oluyor ki Google Translate bile emekli olup bir sahil kasabasına yerleşme hayalleri kuruyor.
Şu meşhur "chicken translate"ler, "Alexander returns"lerin olduğu menüleri unutmak tabii ki mümkün değil ama bunlar da en az onlar kadar "yok artık" dedirten cinsten.
Şuraya bir Redhouse sözlük çizelim...
Sonuçta gün olur devran döner...

İbreyi "On"a getirince açılıyor

No dedim sana no!

Üst üste birkaç kez okuyunca anlıyor gibi oluyorsun

Tersi diye biliyorduk biz ama?

Kafalar da karıştıysa demek ki

Tekerleme gibi yemin ediyorum

Ali çok nazik biridir

Bizim için bu yeterli

Biz ikna olduk

Biz İngiliz miyiz çayın saati, ayı olsun?

İnanmayan kalmasın

Tarafını seç, maceraya başla

Sonuna "-tion" ekle oluyor demişler belli

Sonuçta bir dil bir insan, iki dil iki insan...

Yorumlar
0